這是啥小?
只要知道這是什麼東西的人,大家都會講出正確的名字吧!
但是,我覺得台灣有些人為了賺對岸的錢,可以不要自尊、不要人格,真的可恥至極!
這兩天在網路上傳的這張相片就是一整個不知所云!
什麼叫做雞蛋海蠣餅、基隆魚餅,誰知道這是啥小呀!
是說為了方便26國人的可以看,可以點菜,但是有誰不知道,在台灣的夜市裡面必吃的就是蚵仔煎、炒花枝焿或者炸天婦羅呀!
如果說為了方便那些26國的人可以看,可以點,那台灣人、日本人、香港人的生意就不用做了嗎?他們的錢就不用賺了嗎?
唉~一個網友譙著說,怎麼有人可以沒格調到人家說你是狗,你就汪汪叫兩聲給人家聽?果真是好樣的!況且26國說他多有錢,6個人合吃一盤蚵仔煎,我看也不是什麼大手買家,他們的錢也不是多好賺!
但是偏偏就有人信這個,怪怪的!
之前在鹿兒島的お姉さん家拿到一本小冊子,這是櫻花弟的東西,這裡面是介紹台灣的名產與小吃,但是為了方便日本人閱讀。
因為唸著唸著,覺得很好玩,所以就帶回來台灣了!
這小冊子前面是食物的圖片,後面則是這食物解說,產品名稱是標註片假名的拼音,裡面的註解就是用日文解釋,日本人可以用片假名正確的念出這個食物的名字!
日本人家也有肉粽,但是台灣肉粽也沒有講成ちまき呀!
這冊子一樣是註成肉粽呀!
這叫在地化,不是去台灣化!笨~真的有夠笨!
不過,這個冊子我超愛的,因為即使是台灣人,但是照這個注音唸出來的感覺就像大口吃遍台灣的那一個阿松一樣,一整日本腔,真是超有趣的!
我念出來讓櫻花弟猜,每次念時他就一直狂笑,而且笑得花枝亂顫的!
不過,櫻花弟說,他才不要這樣念,他要學著講正確的台灣話,不要講這種怪怪的日本腔,果真有志氣的台灣之子呀!
看得懂五十音的人,你們就唸看看吧!
唸出的來感覺是很有趣的說~~